一些朋友对戏剧盒的印象是:常演“女人戏”。多有趣。 许多年前,我问导师:“为什么女性角色比较多起伏,故事比较精彩?”除了剧场,心里也想着一些小说书名还有电影画面。
他反问:“压迫者和被压迫者,你想听哪个的故事?”
我的“性启蒙”来自剧场。
2003年,我们演出凯萝·邱吉尔(Caryl Churchill)的作品《九霄云外》(Cloud Nine)。门票比过往贵一点,忘了是不是因为得买剧本版权的关系。那时我担心票房,为了宣传,主动打电话给记者:“我饰演两个角色,要反串,压力大。”
费些口舌介绍剧本内容,说是一部性意识很重的作品,编剧曾荣获英国多个戏剧大奖,是一位具代表性的社会主义及女权主义当代剧作家,透过这个剧本重新审视不同体制下人们对性意识的认知与误解,同时探讨殖民统治、阶级之分、性压迫等尖锐问题,批判精神非常强烈。新闻点很强了吧,我想。
“除了反串,还有什么具争议性的场面吗?”对方问。
“哦,有一场戏到现场都还没处理,太难了,是一场集体杂交,要体现的是⋯⋯”
“多P!啊!说这个就够了,还有性虐待、乱伦啦,就可以了。其他的很难让读者懂。你知道的啦。”
新闻性。男性、女性。人性。